vi
PRON.
(1) (作直接宾语) 你们
(2) (作间接宾语) 给你们, 向你们
▌AVV.
(1) 这里, 那里
(2) (与 essere 连用) 有, 在
(3) 从这儿, 从那儿
释义2:
vi
♦
viⅠ pron. pers.
[如后面有代词 lo, la, li, le, ne 时, 则变成 ve] (1) [用作直接宾语] 你们
◣ ▎Vi sento benissimo. 我听你们讲话听得很清楚。
▎Egli
~ guarda. 他看着你们。
▎Faremo in modo di accontentarvi. 我们设法使你们满意。
(2) [用作间接宾语] 给你们, 向你们
◣ ▎Vi manderò quel libro. 我把那本书给你们寄去。
▎Ve lo dissi. 我告诉你们。
▎Potremo mandarvelo domani. 我们明天把它送给你们。
(3) [用于自反动词、表面自反动词]◣ ▎Su, vestitevi! 你们快穿衣服!
▎Mettetevi il cappotto. 你们把大衣穿上。
▎Vi pentirete! 你们要后悔的呀!
(4) [表示加强语气]◣ ▎Godetevi le vacanze. 你们好好度假吧。
▎Vi siete mangiato tutto! 你们把东西全吃光了!
▎Vi prenderete un raffireddore. 你们要着凉的。
Ⅱ pron. dimostr. (对) 这件事, (对) 那件事; (关于) 这件事, (关于) 那件事
◣ ▎Non
~ capisco nulla. 我搞不清那是怎么回事。
Ⅲ avv. (1) 这里, 那里
◣ ▎Vi abito da tre anni. 我在这里了三年了
▎Vi andrò domani. 我明天去那里。
(2) [与 essere 连用] 有, 在
◣ ▎Qui non
~ è nulla da vedere. 这儿没什么可看的。
▎Vi sono parecchi che credono il contrario. 有好多人都不相信。
▎Non v’è modo di fargliela capire. 没有办法使他理解。
(3) 从这儿, 从那儿
◣ ▎Vi passo tutti i giorni. 我每天打这儿过。
俄语/英语字母转换