首页 词汇

punto是什么意思,punto怎么背,怎么记,punto的词根词缀巧记速记方法,punto构词,构成,中文翻译_意大利语词典

参数设置:

punto

释义2

punto


punto

s.m.
(1) [数]
 ~ d’intersezione di due rette 两条直线的交叉点
 ~ di contatto di due curve 两条曲线的切点
(2) [海] 方位, 座标
 fare il ~ 定船方位, 绘制座标
(3) 标点, 句点; 字母上的点
 ~ interrogativo 问号
 ~ e virgola 分号
 due punti 冒号
(4) 点; 斑点
 L’aereo era ormai un piccolo ~ nel cielo. 飞机现在在天上成了一个小点。
 Il vestito era pieno di punti scuri. 衣服到处是暗点。
(5) (表示地点) 点, 处
 ~ di ritrovo 约会地点
 Abita in un ~ centrale della città. 他住在市中心。
 Le acque del fiume in piena hanno rotto in alcuni punti gli argini. 涨满的河水有几处冲毁了堤坝。
 Questo è il ~ più difficile della scalata. 这是攀登时最难上的地方。
 ~ di partenza 出发点, 起点
(6) (文章、讲话等中的) 部分; 论点, 要点, 问题
 il ~ chiave di una questione 问题的关键
 i punti fondamentali di un accordo 协定的基本内容
 L’articolo è stato corretto in più punti. 文章有多处修改。
 Non eravamo d’accordo solo su un ~. 只是在一个问题上, 我们没有取得一致。
 Questo è il ~ (Qui sta il ~)! 问题在这里! 这才是要害!
(7) (时间上的) 一点, 瞬间
 ~ cruciale 关键时刻, 严重时刻
(8) 程度; 情况
 ~ di colore 色调
 A che ~ è il lavoro? 工作进行得怎样了?
 Arrivi a buon ~. 你到得正是时候。
 Siamo a buon ~. 我们进行得很好。
(9) (考试、作业、比赛等的) 分数, 学分
 Si è diplomato col massimo dei punti. 他以最高分数毕业。
 La nostra squadra ha già segnato due punti. 我们队已经得两分了。
(10) [商] 点 (表示市场行情或指数的单位名称)
 Ieri le azioni sono salite di due punti. 昨天股票价格上升两点。
(11) (缝纫、绣花、编织等) 针脚, 针法
 ~ lungo (corto) 稀 (密) 针脚
 aumentare (diminuire) i punti 加 (减) 针
(12) [医] 缝合点, 缝线
 dare (mettere) due punti a una ferita 在伤口上缝两针
 togliere (levare) i punti 拆线
(13) [物] [化]
 ~ di fusione 熔点
 ~ di ebollizione 沸点
 ~ di congelamento 冰点
 ~ di infiammabilità 闪点, 引火点
 ~ d’applicazione 施加点, 作用点
(14) [印] (活字单位) 磅, 点
(15) [音] 增加半音记号; 增加时值记号
dare dei punti a qlcu. (比赛中) 让分给某人; 比某人强
 di ~ in bianco 突然地
 Di ~ in bianco, decise di partire. 突然他决定走了。
 di tutto ~ 从头到脚, 完全地
 armato di tutto ~ 全副武装的
 essere sul ~ di 即将, 正要
 essere un ~ interrogativo 是个疑问, 是个疑团, 捉摸不定
 fare il ~ (della situazione) 弄清 (情况), 明确 (问题)
 fare ~ 停止, 中断
 fino a certo ~ 到一定程度
 in ~ 正好, 准时
 Sono le nove in ~. 现在九点正。
 Il treno è arrivato in ~. 火车正点到达。
 in ~ di morte 临终, 快死
 mettere a ~ qlco. (机械) 调节, 校准; [转] 澄清某事, 说明某事
 mettere i punti sulle i 交代清楚, 说得明白
 punti cardinali (东、 西、南、北) 四方
 ~ base 基点
 ~ critico 临界点; [转] 关键时刻
 ~ d’Ariete (~ vernale) [天] 春分, 春分点
 ~ d’arresto (di ristagno) 水准基点; 检查点
 ~ di brina 霜点
 ~ di vendita 售货点
 ~ di vista 观点; 着眼点
 ~ d’onore 自尊心, 荣誉感; 有关名誉的问题
 Punto e basta! 到此为止!
 ~ franco (港口里的) 自由区
 ~ limite 极限点
 ~ morto [机] 死点; [转] 僵局
 Le trattative sono arrivate a un ~ morto. 谈判陷于僵局。
 ~ per ~ 逐点地, 详细地
 raccontare qlco. ~ per ~ 详细叙述某事
 venire al ~ 回到本题上, 回到要点上
 vincere ai punti [体] 根据积分取胜
Per un ~ Martin perse la cappa. [谚] 因小失大。
agg. [方] [常用于否定句] 毫无, 一点也没有
 Non ne ho punta voglia. 我一点也不愿意。
avv. [常用于否定句] 一点也不, 决不
 Non ho ~ capito. 我一点也不懂。
 né poco né ~ (né ~ né poco) 根本不, 一点也不
 una persona ~ simpatica 一点也不热情的人


包含punto 前缀 后缀 任意例句

俄语/英语字母转换

最新

工具

© 2020- 简易意大利语

沪ICP备17002269号