首页 词汇

portare是什么意思,portare怎么背,怎么记,portare的词根词缀巧记速记方法,portare构词,构成,中文翻译_意大利语词典

参数设置:

portare

释义2

portare


portare
v.tr. [io pòrto, ecc.]
(1) 拿来, 带来
 Portami il dizionario per favore. 请把词典拿给我。
 Mi portò un libro in regalo. 他带给我一本书作为礼物。
 Mi portò la bella notizia. 他给我带来了好消息。
 La nuova condotta gli porterà l’acqua in casa. 新管道将把水通到他家里。
 ~ il bicchiere alle labbra 举杯即饮
 Ci porti due bistecche. (饭馆中叫菜) 来两份牛排。
 Mi porti il conto. 给我算一下账。
(2) 杠, 背, 提
 Portava un sacco sulle spalle. 他扛着一个口袋。
 ~ in braccio un bambino 手里抱着孩子
 ~ un pacco sotto il braccio 夹着一个包裹
(3) 忍受
 ~ in cuore un dolore 心里忍受着痛苦
(4) 穿, 戴
 D’inverno porto abiti pesanti. 冬天我穿厚衣服。
 ~ l’uniforme 穿军服
 ~ gli occhiali 戴眼镜
(5) 长有, 蓄着
 ~ i capelli corti 留短发
 ~ la barba 蓄须
(6) 具有, 带有
 Il francobollo non porta il timbro. 邮票没有盖邮戳。
 Se non porta la sua firma, non vale. 如果没有他的签字, 就无效。
(7) 带领, 陪同
 ~ il bambino al nido d’infanzia 带孩子到幼儿园
 Mi portò dal medico. 他陪我去看医生。
(8) 通向, 导向
 Questa strada porta alla stazione. 这条路通向火车站。
 Questi tubi portano l’acqua nei campi. 这些管道把水引到田里。
(9) 导致, 促使; 造成
 La negligenza porta ora i suoi frutti. 粗枝大叶现在产生后果了。
 Queste piogge porteranno molte inondazioni. 这些雨将会造成大水灾。
 Spesso il vento porta il bel tempo. 经常是一刮风天就晴了。
 Questo albero porta pochi frutti. 这棵树结果很少。
 ~ danno 造成损害
 ~ fortuna (sfortuna) 致祥 (惹祸)
 Quanto è accaduto mi porta a credere che sia in malafede. 发生的事情使我认为他是恶意的。
 Tutto porta a pensare che lui abbia ragione. 一切都使人相信他是对的。
(10) [文] 有益; 有效
(11) 提出, 举出
 ~ delle testimonianze 提出证据
 ~ un argomento 提出论据
 ~ un esempio 举一个例子
(12) 怀有, 抱有
 ~ rispetto 尊敬
 ~ odio a qlcu. 对某人怀恨在心
(13) 装载量; 容纳
 Questo autocarro porta oltre cinque tonnellate. 这辆卡车载重量超过五吨。
 Questo aereo può ~ 400 passeggeri. 这架飞机可容纳四百旅客。
Che il diavolo ti porti! 滚开! 见鬼去!
 Le vele portano. 使帆扯满风。
 ~ a conoscenza di qlcu. 使某人知道, 通知某人
 ~ alle stelle 把…捧上天
 ~ a termine qlco. 结束某事
 ~ avanti 向前推进, 继续进行
 ~ bene gli anni 显得比实际年龄轻些
 ~ bene l’automobile 车开得好
 ~ guerra (soccorso) 导致战争 (提供援助)
 ~ i calzoni (指妇女) 当家
 ~ in palma di mano 视为掌上明珠, 重视, 器重
 ~ in porto
(1) 使 (船) 进港
(2) 顺利地完成
 ~ in tavola上菜
 ~ l’acqua al proprio mulino 只为自己打算
 ~ la testa alta 骄傲
 ~ legna al bosco (~ acqua al mare) 多此一举, 徒劳无益
 ~ pazienza 容忍, 忍耐
 ~ qlcu. in trionfo 把某人抬起来抛向空中来欢呼胜利
 ~ un nome onorato (illustre) 出身名门
 ~ via
(1) 拿掉, 取掉; 偷掉
 L’ingranaggio gli ha portato via una mano. 齿轮把他的一只手轧断了。
 Mi hanno portato via il portafoglio. 我的钱包被偷走了。
(2) 带走; 夺去 (生命)
 Portalo via di qui! 把他从这里带走!
 La malattia l’ha portato via. 疾病夺去了他的生命。
 Qual buon vento ti porta? [谑] 什么风把你吹来的?
Ambasciatore non porta pena. [谚] 不斩来使。
 Tutte le strade portano a Roma. [谚] 条条大路通罗马。
|| portarsi v.rifl.
(1) 赴, 赶去; 移到, 挪到
 ~ sul luogo di un incidente 赶到出事地点
 ~ sul lato della strada 把 (汽车) 挪到路边
(2) 举动, 举止, 表现
 ~ bene (male) con qlcu. 待某人好 (坏)
(3) 处于…健康状况
 ~ bene (male) 身体好 (坏)


包含portare 前缀 后缀 任意例句

俄语/英语字母转换

最新

工具

© 2020- 简易意大利语

沪ICP备17002269号