portare
带
释义2:
portare
♦
portarev.tr. [io pòrto, ecc.] (1) 拿来, 带来
◣ ▎Portami il dizionario per favore. 请把词典拿给我。
▎Mi portò un libro in regalo. 他带给我一本书作为礼物。
▎Mi portò la bella notizia. 他给我带来了好消息。
▎La nuova condotta gli porterà l’acqua in casa. 新管道将把水通到他家里。
▎~ il bicchiere alle labbra 举杯即饮
▎Ci porti due bistecche. (饭馆中叫菜) 来两份牛排。
▎Mi porti il conto. 给我算一下账。
(2) 杠, 背, 提
◣ ▎Portava un sacco sulle spalle. 他扛着一个口袋。
▎~ in braccio un bambino 手里抱着孩子
▎~ un pacco sotto il braccio 夹着一个包裹
(3) 忍受
◣ ▎~ in cuore un dolore 心里忍受着痛苦
(4) 穿, 戴
◣ ▎D’inverno porto abiti pesanti. 冬天我穿厚衣服。
▎~ l’uniforme 穿军服
▎~ gli occhiali 戴眼镜
(5) 长有, 蓄着
◣ ▎~ i capelli corti 留短发
▎~ la barba 蓄须
(6) 具有, 带有
◣ ▎Il francobollo non porta il timbro. 邮票没有盖邮戳。
▎Se non porta la sua firma, non vale. 如果没有他的签字, 就无效。
(7) 带领, 陪同
◣ ▎~ il bambino al nido d’infanzia 带孩子到幼儿园
▎Mi portò dal medico. 他陪我去看医生。
(8) 通向, 导向
◣ ▎Questa strada porta alla stazione. 这条路通向火车站。
▎Questi tubi portano l’acqua nei campi. 这些管道把水引到田里。
(9) 导致, 促使; 造成
◣ ▎La negligenza porta ora i suoi frutti. 粗枝大叶现在产生后果了。
▎Queste piogge porteranno molte inondazioni. 这些雨将会造成大水灾。
▎Spesso il vento porta il bel tempo. 经常是一刮风天就晴了。
▎Questo albero porta pochi frutti. 这棵树结果很少。
▎~ danno 造成损害
▎~ fortuna (sfortuna) 致祥 (惹祸)
▎Quanto è accaduto mi porta a credere che sia in malafede. 发生的事情使我认为他是恶意的。
▎Tutto porta a pensare che lui abbia ragione. 一切都使人相信他是对的。
(10) [文] 有益; 有效
(11) 提出, 举出
◣ ▎~ delle testimonianze 提出证据
▎~ un argomento 提出论据
▎~ un esempio 举一个例子
(12) 怀有, 抱有
◣ ▎~ rispetto 尊敬
▎~ odio a qlcu. 对某人怀恨在心
(13) 装载量; 容纳
◣ ▎Questo autocarro porta oltre cinque tonnellate. 这辆卡车载重量超过五吨。
▎Questo aereo può
~ 400 passeggeri. 这架飞机可容纳四百旅客。
◆ Che il diavolo ti porti! 滚开! 见鬼去!
▎Le vele portano. 使帆扯满风。
▎~ a conoscenza di qlcu. 使某人知道, 通知某人
▎~ alle stelle 把…捧上天
▎~ a termine qlco. 结束某事
▎~ avanti 向前推进, 继续进行
▎~ bene gli anni 显得比实际年龄轻些
▎~ bene l’automobile 车开得好
▎~ guerra (soccorso) 导致战争 (提供援助)
▎~ i calzoni (指妇女) 当家
▎~ in palma di mano 视为掌上明珠, 重视, 器重
▎~ in porto (1) 使 (船) 进港
(2) 顺利地完成
▎~ in tavola上菜
▎~ l’acqua al proprio mulino 只为自己打算
▎~ la testa alta 骄傲
▎~ legna al bosco (~ acqua al mare) 多此一举, 徒劳无益
▎~ pazienza 容忍, 忍耐
▎~ qlcu. in trionfo 把某人抬起来抛向空中来欢呼胜利
▎~ un nome onorato (illustre) 出身名门
▎~ via (1) 拿掉, 取掉; 偷掉
◣ ▎L’ingranaggio gli ha portato via una mano. 齿轮把他的一只手轧断了。
▎Mi hanno portato via il portafoglio. 我的钱包被偷走了。
(2) 带走; 夺去 (生命)
◣ ▎Portalo via di qui! 把他从这里带走!
▎La malattia l’ha portato via. 疾病夺去了他的生命。
▎Qual buon vento ti porta? [谑] 什么风把你吹来的?
◆ Ambasciatore non porta pena. [谚] 不斩来使。
▎Tutte le strade portano a Roma. [谚] 条条大路通罗马。
|| portarsi v.rifl. (1) 赴, 赶去; 移到, 挪到
◣ ▎~ sul luogo di un incidente 赶到出事地点
▎~ sul lato della strada 把 (汽车) 挪到路边
(2) 举动, 举止, 表现
◣ ▎~ bene (male) con qlcu. 待某人好 (坏)
(3) 处于…健康状况
◣ ▎~ bene (male) 身体好 (坏)
俄语/英语字母转换