perdere
输
释义2:
perdere
♦
pèrderev.tr. [pres. io pèrdo, ecc. pass. rem. io pèrsi (或 perdéi, perdètti), tu perdésti, ecc.; p.p. pèrso (或 perduto)] (1) 失去, 丢失, 丧失
◣ ▎~ una chiave 丢失一把钥匙
▎~ una gamba in guerra 在战争中失去一条腿
▎~ i genitori 失去双亲
▎~ la fiducia in se stesso 对自己丧失信心
(2) 浪费, 糟蹋
◣ ▎~ tempo 浪费时间
(3) 错过
◣ ▎~ il treno 误了火车
▎~ una buona occasione 错过良机, 失去良机
(4) 输掉
◣ ▎~ una partita 输掉一场比赛
▎~ la guerra 战败, 打败仗
▎~ una scommessa 赌输
(5) 使毁灭
◣ ▎I vizi lo hanno perduto. 坏习气把他毁了。
(6) 流出; 漏
◣ ▎Ha perso molto sangue. 他流了好多血。
▎[assol.] Il tubo del gas perde. 煤气管漏气。
◆ lasciare ~ (lasciarlo ~) 算了, 甭去管它
▎non aver nulla da ~ 有百利而无一弊
▎~ colpi (1) (发动机) 发动不起来
(2) [转] 胡言乱语
▎~ di vista qlcu. 再也看不见某人; 不再与某人来往
▎~ i capelli 掉头发, 脱发, 变秃
▎~ il colore 退色, 掉色
▎~ il filo del discorso 讲话乱了头绪
▎~ i sensi (la conoscenza) 失去知觉
▎~ la faccia 丢脸, 丢面子
▎~ la pazienza 失去耐心
▎~ la strada 迷路
▎~ la testa 晕头转向, 糊涂
▎~ la vita 丧生
▎~ la voce 声音嘶哑
▎~ terreno 退却, 让步; 失利
|| pèrdersi v.rifl. (1) 迷途, 迷路
◣ ▎~ nel busco 在森林中迷失方向
(2) 消失, 消逝
◣ ▎Il suono si perde in lontananza. 声音在远处消失了。
▎La nave si è perduta alla vista. 那轮船在人们的视线中消失了。
▎~ tra la folla 消失在人群中
◆ ~ d’animo 失去信心, 泄气
▎~ in chiacchiere (in discussioni oziose) 喋喋不休地空谈 (纠缠在无谓的争论之中)
▎~ in un bicchier d’acqua 因一点小事也惊慌失措, 被极小的困难吓住
俄语/英语字母转换