peggio
更坏
释义2:
peggio
♦
pèggioⅠ avv. [compar. di male] (1) 更坏, 更糟
◣ ▎Oggi mi sento
~. 今天, 我感觉身体更坏了。
▎I proprietari fondiari trattavano i contadini
~ delle bestie. 地主对待农民比对牲口还不如。
(2) [用在过去分词前面] 更坏, 更糟
◣ ▎È
~ preparato di ieri. 他比昨天准备得还糟。
(3) [与定冠词一起用在过去分词前面] 最坏地, 最糟地
◣ ▎È la casa
~ costruita ch’io abbia mai visto. 这是我见过的盖得最糟的房子。
◆ andare di male in ~ 越来越糟, 每况愈下
◣ ▎Le sue condizioni di salute vanno di male in
~. 他的健康状况愈来愈糟。
▎andare ~ 变得更糟糕
◣ ▎In matematica vado
~ dell’anno scorso. 我数学比去年差。
▎Le cose non potrebbero andar
~ di così. 事情不可能比这样更糟的了。
▎cambiare in ~ 变得更坏, 变得更糟
▎Peggio di così si muore! 没有比这样更坏的了!
▎star ~ (病) 更重; (经济、政治情况) 更糟
Ⅱ agg. [invar.] (1) 更坏的, 更糟的, 更差的
◣ ▎Oggi il tempo è
~ di ieri. 今天的天气比昨天更坏。
▎Lui è molto
~ del fratello. 他比他兄弟更加坏得多。
▎niente di
~ 再没有更坏的
▎È ancora
~ non dirgli niente. 什么也不告诉他, 这就更糟了。
(2) [前面有定冠词] 最坏的, 最糟的
◣ ▎È la
~ decisione che tu abbia presa. 这是你所作的最坏的决定。
◆ alla meno ~ 马虎地, 草率地
◣ ▎Gi arrangeremo alla meno
~ in casa di amici. 我们马马虎虎在朋友家安置下来。
▎alla ~ (alla ~ delle ~) 在最坏的情况下
◣ ▎Alla
~, rimanderò la partenza di un giorno. 在最珠的情况下, 我推迟一天动身。
▎Peggio che ~ (Peggio che mai, peggio che andar di notte)! 更糟糕! 更次!
▎Tanto ~ per me (per te, per lui …)! 我 (你, 他…) 真倒霉!
Ⅲ s.m. 或
s.f. 最坏的东西, 最坏的事物
◣ ▎È meglio prepararsi al
~. 最好是做好最坏的准备。
▎Il
~ è che … 最糟的是…
◆ avere la ~ 运气最糟; 遭到失败
俄语/英语字母转换