首页 词汇

parola是什么意思,parola怎么背,怎么记,parola的词根词缀巧记速记方法,parola构词,构成,中文翻译_意大利语词典

参数设置:

parola

释义2

parola


paròla
s.f.
(1) 词, 字
 ~ semplice 简单词
 ~ composta 复合词
 ~ dotta 文绉绉的词
 ~ antiquata 旧词, 老字
 ~ volgare 俗字
 ~ (non) comune (不) 常用词
 tema (radice) di una ~ 词干 (根)
 desinenza di una ~ 词尾
 ~ propria (impropria) (不) 恰当的词
 nel senso più ampio della ~ 从词的最广义来说
 cercare (trovare) la ~ adatta 寻找 (找到) 合适的词
(2) [复] 话, 话语
 Le sue parole non mi convincono. 他的话说服不了我。
 Il succo delle sue parole è questo. 这就是他的话的真正含义。
 Non trovo le parole per ringraziarvi. 我不知道该说些什么话来感谢你们。
(3) 说话能力
 Soltanto l’uomo è dotato di ~. 只有人类才会说话。
 perdere la ~ 丧失说话能力
(4) 诺言, 许诺; 保证
 mantenere la ~ data (essere di ~) 履行诺言, 守信用
 mancare (non essere) di ~ 食言, 失信
 avere una sola ~ 说话算数, 没有二话
 Ho la sua ~. 我有他许下的话。
 Parola mia! (Parola d’onore!) 我以名誉担保! 君子一言, 驷马难追!
(5) 发言, 讲话
 chiedere la ~ 要求发言
 concedere (dare, accordare) la ~ a qlcu. 允许某人发言
 negare (togliere) la ~ a qlcu. 不让某人发言
 prendere la ~ 发言, 讲话
(6) [复] 废话, 空话
 Parole! 废话!
 Nel suo articolo non c’è altro che parole. 他的通篇文章言之无物。
(7) [复] 歌词
 musica su parole di qlcu. 为某人的歌词谱写的歌曲
a parole 口头上, 嘴上
 A parole, tutto è facile. 说起来, 什么都容易。
 avere una ~ sulla punta della lingua 话就在嘴边 (但一时说不出来)
 buttare mezza ~ 话说一半, 暗示
 dare la propria ~ (d’onore) 以名誉担保, 许下诺言
 dire soltanto due parole 只说两话, 只说几句话
 essere (entrare) in ~ con qlcu. 跟某人协商; 跟某人口头上说定
 È una ~! 说得倒好!
 gioco di parole 文字游戏
 giro di parole 迂回说话, 转弯抹角, 绕圈子
 in una ~ 总而言之, 一言以蔽之
 la ~ di Dio 福音书
 la persona (l’oggetto) in ~ 所谈到的人 (或物)
 levare (togliere) la ~ di bocca a qlcu. 抢在某人前说话
 libertà di ~ 言论自由
 male parole 恶语, 不中听的话
 mettere (spendere, dire) una buona ~ per qlcu. 为某人说好话, 为某人求情
 misurare (pesare) le parole 斟酌词句
 Non è detta l’ultima ~. 还没有最后拍扳。 还有商量的余地。
 non fare ~ con qlcu. di qlco. 对某人不讲某事
 ~ d’ordine 口号; 口令, 暗语
 ~ per ~ 逐字逐句地
 ripetere ~ per ~ 逐字逐句重复
 tradurre ~ per ~ 逐字翻译, 直译
 parole grosse 粗话, 脏话
 parole incrociate 纵横格填字游戏
 Parole sante! 言之有理!
 passarsi (la) ~ 串通好, 彼此商量好
 prendere (pigliare) qlcu. in ~ 立即抓住某人的话 (要求兑现)
 restare senza parole 目瞪口呆
 sulla ~ 凭口头, 凭一句话
 Ti credo sulla ~. 我凭你的话就相信你。
 Una ~ tira l’altra. 一句话引出别的话。 话一说起来就收不住。
 uomo di ~ 守信用的人, 说话算数的人
 uomo di poche parole 话少的人, 沉默寡言的人
A buon intenditor poche parole. [谚] 行家面前, 勿需多言。 心有灵犀一点通。
 La ~ è d’argento, il silenzio è d’oro. [谚] 开口如银, 沉默似金。 (喻有时沉默更可贵)


包含parola 前缀 后缀 任意例句

俄语/英语字母转换

最新

工具

© 2020- 简易意大利语

沪ICP备17002269号