battere
V.TR. 打, 拍, 叩, 击, 敲
▌V.INTR. [AUS. avere]
(1) 打在, 拍在, 击打
(2) (心脏, 脉搏) 跳动, 搏动
释义2:
battere
♦
bàttereⅠ v.tr. (1) 打, 击, 敲
◣ ▎~ il cavallo con la frusta 用鞭子打马
▎~ il grano 打麦子, 打场
▎~ il tamburo 打鼓, 击鼓
▎~ un chiodo col martello 用榔头钉钉子
▎~ i tappeti 拍去地毯灰尘
(2) 炮击, 炮轰
◣ ▎I cannoni battevano ininterrottamente le posizioni nemiche. 大炮不断地轰击敌人阵地。
(3) 打败, 战胜
◣ ▎~ un avversario 击败对手
▎~ la squadra avversaria per due a zero 以2比0战胜对方的队
(4) 捶击, 拍击 (自身的某部位)
◣ ▎battersi il petto 捶胸;
[转] 悔悟, 后悔
▎battersi la fronte (用手指) 轻击前额 (表示突然想起某事或悔悟)
(5) 搜寻; 经常去
◣ ▎~ il bosco 搜索森林
▎~ un ambiente 经常去一个场所
(6) [体] 击 (球); 罚 (球)
◣ ▎~ il calcio d’angolo 罚角球
Ⅱ v.intr. [aus. avere] (1) 打在, 落在
◣ ▎La pioggia batteva forte sui tetti. 雨点重重地打在屋顶上。
▎Da quel lato della casa non batte mai il sole. 房子的那面是背阴的。
(2) (心脏、脉搏) 跳动
◣ ▎Il cuore mi batteva forte. 我心跳得厉害。
▎far
~ il cuore 使心惊肉跳; 使动情
(3) 坚持
◣ ▎Batti oggi, batti domani, alla fine qualcosa si otterrà. 今天坚持, 明天坚持, 到头来总会有所收获。
▎~ su qlco. 坚持某事
◆ batter cassa 要钱
▎~ alla porta 敲门
▎~ a macchina (或 ~) una lettera 用打字机打信
▎~ bandiera 挂 (某国) 旗
◣ ▎Questa nave batte bandiera italiana. 这只船挂意大利国旗。
▎~ i denti (因冷或怕) 牙齿打颤
▎~ il marciapiede (或 ~) 沦为妓女
▎~ il naso 碰见, 遇见
▎~ il passo 原地踏步;
[转] 停滞不前
▎~ il tempo [音] 打拍子
▎~ in ritirata (battersela) 临阵脱逃, 溜掉
▎~ in testa (发动机) 爆震
▎~ i piedi 跺脚撒娇; 固执己见
▎~ i tacchi 立正
▎~ la fiacca 工作懈怠
▎~ la grancassa 大肆宣扬
▎~ le ali 展翅高飞
▎~ le mani 鼓掌, 拍手
▎~ le ore (钟表) 报时辰
▎~ moneta 铸钱币
▎~ un primato (un record) 打破记录
▎non ~ ciglio (1) 不眨眼睛, 全神贯注
(2) 不为所动; 无动于衷
▎non sapere dove ~ la testa (il capo) 不知求谁, 不知怎么办
◆ Battere il ferro finché è caldo. [谚] 趁热打铁。
|| bàttersi v.rifl. (1) 互相打, 相斗
(2) 战斗, 斗争
◣ ▎~ fino all’ultimo sangue 战斗到最后一滴血
▎~ per l’ideale del comunismo 为共产主义理想而战斗
Ⅲ s.m. 打, 击
◆ in un batter d’occhio 一瞬间; 刹那间
俄语/英语字母转换