首页 词汇

avere是什么意思,avere怎么背,怎么记,avere的词根词缀巧记速记方法,avere构词,构成,中文翻译_意大利语词典

参数设置:

avere

释义2

avere


avére1

v.tr. [pres. io ho, tu hai, lui ha, noi abbiamo, voi avéte, essi hanno; pass. rem. io èbbi, tu avésti, lui èbbe, noi avémmo, voi avéste, essi èbbero; fut. io avrò, ecc.; cond. io avrèi, ecc.; cong. pres. io àbbia, … noi abbiamo, voi abbiate, essi àbbiano; imp. abbi, abbiate; p.p. avuto]
(1)
 ~ molti libri 有许多书
 ~ molta esperienza 很有经验
 ~ molto (poco) 富 (不富)
 non ~ nulla 一无所有
 Il nostro Esercito ha una gloriosa tradizione rivoluzionaria. 我军具有光荣的革命传统。
 Quanti anni hai? 你多大啦?
 Shanghai è una città che ha dieci milioni di abitanti. 上海是一个有一千万人口的城市。
 Prima della Liberazione, molti lavoratori cinesi non avevano neppure da vivere (di che vivere). 解放前, 中国许多劳动人民没法活下去。
(2) 持有, (在…) 有
 ~ in mano un giornale 手拿一份报纸
 ~ nella valigia un dizionario 箱子里有一本词典
 ~ in tasca un fazzoletto 口袋里有一条手绢
 ~ sempre le mani in tasca 总把手揣在口袋里
(3) 穿, 戴
 ~ una giacca cinese 穿一件中式上装
 ~ in testa un cappello nuovo 头戴一顶新帽子
(4) 拿, 获得; 收到; 掌握
 Posso averne una copia? 我可以拿一份吗?
 ~ una carica 取得职务
 ~ un premio 获得奖金
 Abbiamo avuto la notizia da buona fonte. 我们从可靠方面获得这个消息。
 Ho avuto due lettere da mio padre. 我收到我父亲两封信。
(5) 买; 领取; 收 (款), 得 (利)
 Ha avuto questa maglia di lana per pochi soldi. 他花很少的钱买了这件毛衣。
 ~ uno stipendio molto alto 领取高薪
 Non ho ancora avuto gli arretrati. 我尚未收到欠款。
(6) 感到, 觉得
 Ho piacere che tu abbia accettato il mio invito. 你接受了我的邀请, 我感到高兴。
 Ho voglia di fare due passi. 我想去散步。
 ~ fede (speranza) 有信心 (抱有希望)
 ~ fame (sete) 觉得饿 (渴)
 ~ freddo (caldo) 觉得冷 (热)
 ~ paura (vergogna) 感到害怕 (羞耻)
 ~ sonno 感到困倦
(7) 遭受, 经受; 有…病
 Ho un forte mal di testa. 我头痛得厉害。
 ~ la febbre 发烧
 ~ la tosse 咳嗽
(8) [后跟前置词 da和动词不定式] 必须, 要
 Abbiamo molto da fare. 我们有很多事情要做。
 Ho da scrivere un articolo. 我要写一篇文章。
 I suoi genitori hanno da pensare a lui. 他父母要为他操心。
(9) [后跟前置词 a和动词不定式] [文] 即将, 差一点; 正在
 Credi che lui abbia a fare un discorso? 你认为他会讲话吗?
(10) [可替代动词 esserci]
 Non v’ha motivo di lagnarsi. 没有理由埋怨。
 Quando avremo gli esami? 什么时候考试?
(11) [后跟副词 sotto, sopra, accanto, dietro等, 表示空间关系]
 L’avevo accanto. 他挨着我。
(12) [后跟有定语修饰的直接宾语, 这时的直接宾语可视为实际的主语] …的…是…
 Ha la mamma malata. 他妈妈病了。
 Il nonno hai capelli grigi. 祖父头发花白。
 Aveva le scarpe rotte. 他的鞋破了。
v.aus. [与及物动词及某些不及物动词、无人称动词过去分词连用, 构成动词的复合时态]
 Ho scritto una lettera. 我写了一封信。
 Avevamo immaginato così. 我们曾这样想象过。
 Domani avrà già superato l’esame. 明天他考试结束了。
 L’anno precedente aveva piovuto molto. 去年雨水很多。
avercela con qlcu. 生某人的气
 Con chi ce l’hai? 你生谁的气呀?
 ~ a che dire con qlcu. 与某人争吵
 ~ (averci) a che fare (vedere) con qlcu. o qlco. 与某人或某事有关
 Il nostro amico non ha nulla a che fare con quella brutta faccenda. 我们的朋友与那件坏事毫无关系。
 Non ho niente a che fare con lui. 我与他毫无关系。
 Questi quadri non hanno niente a che vedere con quelli che ho ammirato ieri. 这些画跟我昨天看到的完全不一样。
 ~ a cuore qlco. 关心某事, 惦记某事
 Ho a cuore la sua salute. 我十分关心他的健康。
 ~ a grado [文] 愿意接受
 ~ a mente 记得
 ~ a vile (in dispregio) 轻视, 看不起
 ~ bisogno 需要
 ~ bisogno dell’aiuto degli altri 需要他人的帮助
 ~ caro 喜欢, 高兴
 Avremo cara la sua presenza. 他出席, 我们将会很高兴的。
 Avrei caro che me lo dicessi subito. 你要是能立即告诉我, 我一定很高兴。
 ~ caro qlcu. 钟爱某人, 爱护某人
 ~ coraggio 勇敢, 有胆量
 ~ cura di qlcu. 照顾某人
 ~ dalla propria qlcu. 得到某人的支持 (或帮助)
 Abbiamo dalla nostra la maggioranza dei popoli del mondo. 我们得到世界大多数人民的支持。
 ~ del buono 有长处
 Questo dizionario ha del buono. 这本词典有其长处。
 ~ fortuna (sfortuna) 有福气, 走运 (倒霉, 不走运)
 ~ importanza 关系重大; 重要
 ~ in animo 有意, 打算
 Ho in animo di spiegare il mio parere su questo lavoro. 我打算说明一下我对这一工作的看法。
 ~ in odio 恨, 憎恨
 ~ in onore 尊敬
 ~ in pregio 尊重, 看重
 ~ la luna 心情极坏
 ~ le mani in pasta 参与某事
 ~ l’obbligo 被迫, 不得不
 Ha l’obbligo di rimanere a letto. 他被迫躺在床上。
 ~ luogo 发生, 产生; 进行, 举行
 Il Movimento del 4 maggio ebbe luogo nel 1919. 五四运动发生于一九一九年。
 Dove avrà luogo l’incontro di pallacanestro? 在什么地方进行篮球比赛?
 ~ male
 Ho male ad un occhio. 我一只眼睛痛。
 ~ molto di qlcu. 很像某人
 Ha molto del padre. 他很像父亲。
 ~ parte in qlco. 插手某事, 参与某事
 ~ per 认为, 以为
 ~ qlcu. per sciocco 认为某人是傻瓜
 ~ per certo 肯定
 Ho per certo che è partito. 我肯定他已离去。
 ~ poche ore di vita 活不长了
 ~ pronto qlco. 准备好某事
 ~ qlco. per la testa 有心事, 惦念某事
 ~ ragione 有理, 对
 ~ sembiante [文] 好像, 似乎
 ~ sullo stomaco qlcu. 对某人不能忍受
 ~ timore 害怕
 ~ torto 理亏, 不对
 ~ un diavolo per capello 怒气冲天, 怒发冲冠
 ~ un po’ del matto 有点疯疯癫癫的
 averla (avercela) con qlcu. 对某人怀恨在心, 想伺机害某人
 averla vinta 成功, 取胜
 Tu credi di averla vinta? 你以为你能获胜吗?
 averne fin sopra i capelli 厌烦, 厌恶
 averne per un pezzo 有着长期的后果
 È stato un grave incidente: ne avrà per un pezzo. 这是一次严重事件: 其后果将是长期的。
 aversela (aversene) a male 见怪
 Che hai? 你怎么啦?
Chi ha avuto, ha avuto. [谚] 过去的事就让它去吧! 既往不咎; 往者不可谏。
 Chi più ha, più vuole. [谚] 越富越贪。 欲壑难填。


包含avere 前缀 后缀 任意例句

俄语/英语字母转换

最新

工具

© 2020- 简易意大利语

沪ICP备17002269号