avere
有
释义2:
avere
♦
avére1Ⅰ v.tr. [pres. io ho, tu hai, lui ha, noi abbiamo, voi avéte, essi hanno; pass. rem. io èbbi, tu avésti, lui èbbe, noi avémmo, voi avéste, essi èbbero; fut. io avrò, ecc.; cond. io avrèi, ecc.; cong. pres. io àbbia, … noi abbiamo, voi abbiate, essi àbbiano; imp. abbi, abbiate; p.p. avuto] (1) 有
◣ ▎~ molti libri 有许多书
▎~ molta esperienza 很有经验
▎~ molto (poco) 富 (不富)
▎non
~ nulla 一无所有
▎Il nostro Esercito ha una gloriosa tradizione rivoluzionaria. 我军具有光荣的革命传统。
▎Quanti anni hai? 你多大啦?
▎Shanghai è una città che ha dieci milioni di abitanti. 上海是一个有一千万人口的城市。
▎Prima della Liberazione, molti lavoratori cinesi non avevano neppure da vivere (di che vivere). 解放前, 中国许多劳动人民没法活下去。
(2) 持有, (在…) 有
◣ ▎~ in mano un giornale 手拿一份报纸
▎~ nella valigia un dizionario 箱子里有一本词典
▎~ in tasca un fazzoletto 口袋里有一条手绢
▎~ sempre le mani in tasca 总把手揣在口袋里
(3) 穿, 戴
◣ ▎~ una giacca cinese 穿一件中式上装
▎~ in testa un cappello nuovo 头戴一顶新帽子
(4) 拿, 获得; 收到; 掌握
◣ ▎Posso averne una copia? 我可以拿一份吗?
▎~ una carica 取得职务
▎~ un premio 获得奖金
▎Abbiamo avuto la notizia da buona fonte. 我们从可靠方面获得这个消息。
▎Ho avuto due lettere da mio padre. 我收到我父亲两封信。
(5) 买; 领取; 收 (款), 得 (利)
◣ ▎Ha avuto questa maglia di lana per pochi soldi. 他花很少的钱买了这件毛衣。
▎~ uno stipendio molto alto 领取高薪
▎Non ho ancora avuto gli arretrati. 我尚未收到欠款。
(6) 感到, 觉得
◣ ▎Ho piacere che tu abbia accettato il mio invito. 你接受了我的邀请, 我感到高兴。
▎Ho voglia di fare due passi. 我想去散步。
▎~ fede (speranza) 有信心 (抱有希望)
▎~ fame (sete) 觉得饿 (渴)
▎~ freddo (caldo) 觉得冷 (热)
▎~ paura (vergogna) 感到害怕 (羞耻)
▎~ sonno 感到困倦
(7) 遭受, 经受; 有…病
◣ ▎Ho un forte mal di testa. 我头痛得厉害。
▎~ la febbre 发烧
▎~ la tosse 咳嗽
(8) [后跟前置词 da和动词不定式] 必须, 要
◣ ▎Abbiamo molto da fare. 我们有很多事情要做。
▎Ho da scrivere un articolo. 我要写一篇文章。
▎I suoi genitori hanno da pensare a lui. 他父母要为他操心。
(9) [后跟前置词 a和动词不定式] [文] 即将, 差一点; 正在
◣ ▎Credi che lui abbia a fare un discorso? 你认为他会讲话吗?
(10) [可替代动词 esserci]◣ ▎Non v’ha motivo di lagnarsi. 没有理由埋怨。
▎Quando avremo gli esami? 什么时候考试?
(11) [后跟副词 sotto, sopra, accanto, dietro等, 表示空间关系]◣ ▎L’avevo accanto. 他挨着我。
(12) [后跟有定语修饰的直接宾语, 这时的直接宾语可视为实际的主语] …的…是…
◣ ▎Ha la mamma malata. 他妈妈病了。
▎Il nonno hai capelli grigi. 祖父头发花白。
▎Aveva le scarpe rotte. 他的鞋破了。
Ⅱ v.aus. [与及物动词及某些不及物动词、无人称动词过去分词连用, 构成动词的复合时态]◣ ▎Ho scritto una lettera. 我写了一封信。
▎Avevamo immaginato così. 我们曾这样想象过。
▎Domani avrà già superato l’esame. 明天他考试结束了。
▎L’anno precedente aveva piovuto molto. 去年雨水很多。
◆ avercela con qlcu. 生某人的气
◣ ▎Con chi ce l’hai? 你生谁的气呀?
▎~ a che dire con qlcu. 与某人争吵
▎~ (averci) a che fare (vedere) con qlcu. o qlco. 与某人或某事有关
◣ ▎Il nostro amico non ha nulla a che fare con quella brutta faccenda. 我们的朋友与那件坏事毫无关系。
▎Non ho niente a che fare con lui. 我与他毫无关系。
▎Questi quadri non hanno niente a che vedere con quelli che ho ammirato ieri. 这些画跟我昨天看到的完全不一样。
▎~ a cuore qlco. 关心某事, 惦记某事
◣ ▎Ho a cuore la sua salute. 我十分关心他的健康。
▎~ a grado [文] 愿意接受
▎~ a mente 记得
▎~ a vile (in dispregio) 轻视, 看不起
▎~ bisogno 需要
◣ ▎~ bisogno dell’aiuto degli altri 需要他人的帮助
▎~ caro 喜欢, 高兴
◣ ▎Avremo cara la sua presenza. 他出席, 我们将会很高兴的。
▎Avrei caro che me lo dicessi subito. 你要是能立即告诉我, 我一定很高兴。
▎~ caro qlcu. 钟爱某人, 爱护某人
▎~ coraggio 勇敢, 有胆量
▎~ cura di qlcu. 照顾某人
▎~ dalla propria qlcu. 得到某人的支持 (或帮助)
◣ ▎Abbiamo dalla nostra la maggioranza dei popoli del mondo. 我们得到世界大多数人民的支持。
▎~ del buono 有长处
◣ ▎Questo dizionario ha del buono. 这本词典有其长处。
▎~ fortuna (sfortuna) 有福气, 走运 (倒霉, 不走运)
▎~ importanza 关系重大; 重要
▎~ in animo 有意, 打算
◣ ▎Ho in animo di spiegare il mio parere su questo lavoro. 我打算说明一下我对这一工作的看法。
▎~ in odio 恨, 憎恨
▎~ in onore 尊敬
▎~ in pregio 尊重, 看重
▎~ la luna 心情极坏
▎~ le mani in pasta 参与某事
▎~ l’obbligo 被迫, 不得不
◣ ▎Ha l’obbligo di rimanere a letto. 他被迫躺在床上。
▎~ luogo 发生, 产生; 进行, 举行
◣ ▎Il Movimento del 4 maggio ebbe luogo nel 1919. 五四运动发生于一九一九年。
▎Dove avrà luogo l’incontro di pallacanestro? 在什么地方进行篮球比赛?
▎~ male 痛
◣ ▎Ho male ad un occhio. 我一只眼睛痛。
▎~ molto di qlcu. 很像某人
◣ ▎Ha molto del padre. 他很像父亲。
▎~ parte in qlco. 插手某事, 参与某事
▎~ per 认为, 以为
◣ ▎~ qlcu. per sciocco 认为某人是傻瓜
▎~ per certo 肯定
◣ ▎Ho per certo che è partito. 我肯定他已离去。
▎~ poche ore di vita 活不长了
▎~ pronto qlco. 准备好某事
▎~ qlco. per la testa 有心事, 惦念某事
▎~ ragione 有理, 对
▎~ sembiante [文] 好像, 似乎
▎~ sullo stomaco qlcu. 对某人不能忍受
▎~ timore 害怕
▎~ torto 理亏, 不对
▎~ un diavolo per capello 怒气冲天, 怒发冲冠
▎~ un po’ del matto 有点疯疯癫癫的
▎averla (avercela) con qlcu. 对某人怀恨在心, 想伺机害某人
▎averla vinta 成功, 取胜
◣ ▎Tu credi di averla vinta? 你以为你能获胜吗?
▎averne fin sopra i capelli 厌烦, 厌恶
▎averne per un pezzo 有着长期的后果
◣ ▎È stato un grave incidente
: ne avrà per un pezzo. 这是一次严重事件
: 其后果将是长期的。
▎aversela (aversene) a male 见怪
▎Che hai? 你怎么啦?
◆ Chi ha avuto, ha avuto. [谚] 过去的事就让它去吧! 既往不咎; 往者不可谏。
▎Chi più ha, più vuole. [谚] 越富越贪。 欲壑难填。
俄语/英语字母转换