词 |
中文 |
abbasso | ‹ ab·bàs·so ›
Ⅰ inter. (1) 打倒 (有时可写成)◣ ▎Abasso l’imperialismo! 打倒帝国主义! ▎ i reazionari! 打倒反动派! (2) (表示命令口气) 放下◣ ▎Abbasso le mani! 放下手! ▎Abbasso le armi! 放下武器! Ⅱ avv. 向下, 在下面◣ ▎Vieni ~, per favore. 请下来。 ▎stanze d’~ 楼下的房间 Ⅲ s.m. [invar.] 打倒声, 反对声◣ ▎gli ~ dei manifestanti 示威者呼喊的打倒声
|
abbastanza | avv. (1) 足够地, 充分地◣ ▎Le nostre aule sono ~ illuminate. 我们的教室光线充足。 ▎L’uovo non è cotto ~. 蛋没有煮透。 ▎Ho ~ lavoro per oggi. 今天我的工作够多的。 ▎Abbiamo ~ tempo per adempiere questo compito. 我们有足够的时间来完成这项任务。 (2) 相当地, 颇◣ ▎lavorare ~ bene 工作得相当出色 ▎Questo articolo è ~ difficile per me. 这篇文章对我来说相当难。 ▎Stamattina fa ~ freddo. 今天早上相当冷。 ◆ averne ~ 受够了, 听够了◣ ▎Ne ho ~! 我已经受够了! ▎Ne ho ~ dei suoi lamenti. 我已经听够了他的怨言。 ▎Non ne ha mai ~: è proprio incontentabile! 他从来没有够的时候: 真是贪得无厌!
|
abbate | ‹ ab·bà·te › s.m. 见 abate
|
abbattere | v.tr. (1) 击倒, 击落; 破坏◣ ▎Il fulmine abbatté un albero. 雷电击倒一棵树。 ▎Un aereo spia è stato abbattuto. 一架间谍飞机被击落。 (2) 推翻; 驳斥, 批驳◣ ▎~ un governo 推翻政府 ▎~ gli argomenti di qlcu. 驳斥某人的论点 (3) 杀死; 屠宰◣ ▎~ una pecora 宰羊 (4) [转] 使筋疲力尽, 使衰弱; 使泄气, 使沮丧◣ ▎La malattia lo ha molto abbattuto. 疾病使他很衰弱。 ▎Le difficoltà non ci abbatteranno. 困难不会压倒我们。 (5) [海] 调整船头方向 (一般指帆船, 使吃上风力) || abbàttersi |
abbattimento | ‹ ab·bat·ti·mén·to › s.m. (1) 击倒; 击落; 毁坏 (2) 推翻 (3) 杀死; 屠宰 (4) [转] 筋疲力尽; 灰心, 丧气◣ ▎Era caduto in uno stato di profondo ~. 他变得心灰意懒。 ◆ ~ alla base [财] (收入或财产的) 免税基数, 降低课税基数
|
abbattuta | ‹ ab·bat·tù·ta › s.f. (1) 林中空地 (2) [军] 鹿寨 (用伐倒的树构成的鹿角形的障碍物, 军营的防御物) (3) [海] 调整船头方向 (一般指帆船, 使吃上风力)
|
abbattuto | ‹ ab·bat·tù·to › agg. [p.p. di abbattere] (1) 被击倒的, 被击落的 (2) [转] 衰弱的; 沮丧的, 灰心的
|
abbatuffolare | ‹ ab·ba·tuf·fo·là·re › v.tr. [io abbatùffolo, ecc.] 揉成一团, 乱卷 || abbatuffolarsi |
abbazia | ‹ ab·ba·zì·a › s.f. (1) 修道院; 大寺院; 寺教堂 (2) 修道院的房地产 (3) 男修道院院长的职务 (或职权等)
|
abbaziale | ‹ ab·ba·zià·le › agg. (1) 修道院的; 大寺院的; 大教堂的 (2) 修道院院长的
|
abbecedario | ‹ ab·be·ce·dà·rio › s.m. 识字课本, 初级读本
|
abbellimento | ‹ ab·bel·li·mén·to › s.m. (1) 装饰, 美化 (2) 装饰品 (3) [音] 装饰音
|
abbellire | ‹ ab·bel·lì·re › v.tr. [io abbellisco, tu abbellisci, ecc.] (1) 装饰◣ ▎Per celebrare la festa nazionale si abbelliscono tutti i parchi con i fiori e le bandiere multicolori. 所有公园都用鲜花和彩旗装饰起来庆祝国庆节。 (2) 美化◣ ▎Il sorriso le abbellisce il volto. 微笑使她的脸更好看了。 || abbellirsi |
abbeveraggio | ‹ ab·be·ve·ràg·gio › s.m. 饮牲口
|
abbeverare | v.tr. [io abbévero, ecc.] (1) 饮牲口◣ ▎~ un cavallo 饮马 (2) [海] 往船里注水 (使船身发涨, 不漏水, 或检查船是否漏水) || abbeverarsi |