词 |
中文 |
abbacchio | ‹ ab·bàc·chio › s.m. 羔羊肉 (罗马风味)
|
abbacinamento | ‹ ab·ba·ci·na·mén·to › s.m. (1) 晃眼, 眩目 (2) 烫瞎眼睛 (古代一种刑罚) (3) [转] 迷惑; 欺骗
|
abbacinare | v.tr. [io abbàcino, ecc.] (1) 晃眼, 眩目◣ ▎La luce improvvisa mi aveva abbacinato. 突然来的一道光使我眼都睁不开。 (2) 烫瞎眼睛 (古代一种刑罚) (3) [转] 迷惑; 欺骗◣ ▎essere abbacinato dalle lusinghe di qlcu. 被某人的花言巧语所迷惑
|
abbaco | ‹ àb·ba·co › s.m. 见 àbaco
|
abbadare | ‹ ab·ba·dà·re › v.intr. [aus. avere] [古] [文] 注意, 当心; 关心
|
abbadessa | s.f. 见 badéssa
|
abbagliamento | ‹ ab·ba·glia·mén·to › s.m. (1) 耀眼, 光耀夺目 (2) [转] 迷惑; 欺骗
|
abbagliante | ‹ ab·ba·gliàn·te › [p.pr. di abbagliare] Ⅰ agg. (1) 耀眼的, 令人眼花缭乱的◣ ▎una luce ~ 耀眼的光 (2) [转] 迷惑的; 欺骗的◣ ▎promesse abbaglianti 迷惑人的诺言 Ⅱ s.m. [汽] 大灯
|
abbagliare | ‹ ab·ba·glià·re › v.tr. [io abbàglio, ecc.] (1) 耀眼, 使眼花◣ ▎I fari di quell’automobile mi abbagliano. 那辆汽车的车灯照得我睁不开眼睛。 (2) [转] 迷人; 迷惑; 欺骗◣ ▎Gli imperialisti cercano sempre di ~ i propri popoli con false promesse. 帝国主义总是企图用空头支票来欺骗本国人民。
|
abbaiare |
Ⅰ v.intr. [io abbàio, ecc.] [aus. avere] (1) 狗叫, 犬吠 (2) [转] 狂喊, 狂叫 Ⅱ v.tr. [古] [文] 喊, 喊叫 ◆ ~ alla luna (al vento) 狂犬吠日; 枉费心机 ▎~ dalla fame 饿得慌 ◆ Can che abbaia non morde. [谚]爱叫的狗不咬人。
|
abbaino | ‹ ab·ba·ì·no › s.m. (1) (屋顶上的) 天窗 (2) 阁楼, 顶楼
|
abbaio | ‹ ab·bà·io › s.m. 群犬狂吠; 狗叫不断
|
abbaio | ‹ ab·bà·io › s.m. 狗叫, 犬吠
|
abballare | ‹ ab·bal·là·re › v.tr. (1) 包装, 打包◣ ▎~ il cotone 打棉花包 (2) [罕] 言过其实, 胡诌
|
abballinare | v.tr. [罕] [方] 卷起床垫 (使床通风); 折叠 (行军床)
|